«Одуванчик» дарит улыбку. «Фрезия» дарит надежду.
текст
- Это юбилейный 100-ый выпуск Cure, и DaizyStripper снова на обложке. Вы, ребята, были на обложке уже 4 раза, и за эти годы мы много чего успели сделать вместе.
М: Первый раз мы фотографировались в белом, я до сих пор это помню.
Ю: Мы хотели сделать что-то другое, выделиться!
Н: После того как мы первый раз попали на обложку, обошли все магазины и смели все выпуски хД
- Правда? Ну, да, вспоминаю, это был 63 номер, 3 года назад.
Н: Ну… Думаю, сейчас как раз уже можно об этом сказать – Югири опоздал на наше первое интервью с Cure.
Ю: Правда? Я опоздал?
Н: Когда мы приехали в офис Cure, его там не было. А когда мы позвонили, его голос звучал таким сонным… Спустя где-то час он наконец приехал и первой вещью, которую сказал, было: «Я был и буду популярным вечно, я Югири.» Я тогда подумал: «Боже, он псих.»
Все: хД
- У вас всегда много идей для каждой съемки.
М: Cure всегда говорит нам делать что-то необычное, да и сами мы рассуждаем так же.
К: Я часто воспринимаю Cure как группу. Вы всегда хотите сделать что-то, чего не было раньше, и все группы рассуждают так же. Мне нравится то, насколько вы похожи на нас.
- А Казами был главным во время работы до 84 номера.
К: Ну, да хД Мы не хотели делать что-то, что уже было раньше, повторяться. Я помню, что для съемки для 75 номера мы легли на пол.
Ю: Я это тоже помню. Вскоре после этого у АКВ 48 была похожая обложка диска, и я подумал, что они скопировали нас.
Все: хД
Р: Мы много чего делали, но что мне запомнилось больше всего, так это поход в музей Рамена. А после этого у нас было интервью рядом с речкой.
М: Точно! Мы сидели в кругу на траве. Это было очень освежающе!
- Как пикник!
Р: А я лично еще помню, свою фотографию с басом в руках.
- Это было, когда Вы выпустили свой собственный бас. А мы предложили принести его на съемку, и я до сих пор помню, с какой заботой и осторожностью Вы с ним обращались.
Р: Да, тогда наконец был выпущен Rei Model Bass, и первый раз мы использовали его для съемки в 72 номере.
Ю: А я помню свою съемку для h.NAOTO. Я получил тогда много комментариев по этому поводу , и мы привлекли новую фанатскую базу. Это был первый раз, когда я снимался один, поэтому я очень нервничал. Еще мне очень нравятся ваши отчеты о прошедших концертах. Вы всегда умудряетесь подобрать нужные слова, чтобы описать происходящее. Ваша любовь чувствуется! Вы обращаете внимание на все в деталях, читатели так тоже думают, скорее всего. Я всегда счастлив узнать, что Cure знает, что именно мы хотели выразить на сцене.
- А мы счастливы это слышать. Итак, до этого момента мы говорили о нашей совместной истории. А вообще, тема этого 100-го номера – возвращение к истокам. Вашим первым синглом был Dandelion. Вы помните о своих мыслях в тот период?
К: Когда мы начинали свою работу как DaizyStripper, мы не хотели устанавливать никаких границ. Поэтому вместо создания концепта мы просто подумали о том, какой мы хотим видеть группу в будущем. Мы хотели, чтобы группа была свободна и могла делать, что угодно.
М: У нас правило – говорить все, высказывать каждую мысль. Когда ты создаешь атмосферу, в которой никто не может свободно высказывать свою точку зрения, это негативно отражается на группе.
Н: Это как школьный Совет. Все должны участвовать.
- Вы не ссоритесь?
Р: Мы все очень сильные личности, но все, что мы делаем, мы делаем ради группы. Поэтому в итоге всегда приходим к общему знаменателю.
- Рей, Вы помните, о чем думали тогда, в самом начале?
Р: Я рассуждал о том, могу ли я умереть ради Daizy. Это может прозвучать пафосно, но я буду оставаться с этими участниками еще долгое время, и я должен положить всю свою жизнь на благо группы. Поэтому, когда я задумался, ответ пришел сам собой. Я могу умереть ради них.
- Это инстинкт?
Да. И я отношусь к этому очень серьезно. Инстинкты никогда не подводят. И в конце концов, тебе либо нравится проводить время с участниками группы ил нет. Я бы хотел, чтобы мои мечты осуществлялись рядом с теми участниками, с которыми мне приятно находится рядом, с которыми я могу расти, которых я могу уважать.
- Что насчет Вас, Нао?
Н: У остальных участников уже был опыт участия в других группах, поэтому я не знал точно, насколько это все мне подходит. Потом я создал для себя идею, которая звучит как «Love Visual Kei». Я начал создавать песни для фанатов, которые любят ВК. И есть еще кое-то. Можно сказать?
- Конечно!
Тогда я думал о себе, как о паршивом человеке. Но эти четверо позвали меня, были единственными, кто говорил обо мне что-то хорошее. И мне хотелось сделать для них что-то в ответ.
- Понятно. Поэтому остальные участники очень для Вас важны. Югири, как насчет Вас?
Ю: Фанаты – мое главное сокровище.
- Могу я еще раз спросить о причинах?
Ю: Все мои мысли записаны в тексте “Dandelion”. Между распадом моей предыдущей группы и началом активной деятельности Daizy прошло практически полтора года. За это время я с огромны м трудом пытался найти новых участников, общался с большим количеством людей. Я хотел оказаться на сцене как можно быстрее, но это заняло долгое время. Я начал задумываться о причинах, по которым приехал в Токио. Это было что-то вроде: «И что я здесь делаю?»
- А потом Вы встретили этих участников. Вас, наверное, свела вместе какая-то сила.
Ю: Да, а когда наконец мы пятеро собрались вместе, Казамин принес песню-образец для группы. Это была музыка Dandelion. Когда я слушал запись, я проезжал на велосипеде мимо поля с одуванчиками. Я подумал об этих цветах, как о фанатах и поэтому так назвал песню.
- Наконец вы начали двигаться вперед и, в первую, очередь, подумали о фанатах.
Ю: Там есть фраза «Я улыбаюсь вместе с тобой раскрывающемуся перед нами миру», которая описывает мои чувства в момент открытия занавеса. «Желая, чтобы время не останавливалось» - для момента, когда я не хочу уходить со сцены. Я бы не мог петь, если бы это никому не было нужно. Если же для кого-то мы очень важны, я хочу отдать им взамен так много, как только могу. Ничего не меняется, наоборот, это чувство лишь становится все сильнее. Я уверен, что мы относимся к своим фанатам лучше всех остальных.
- У вас есть еще одна песня, названная в честь цветка – Setsunou no Freesia, завершающая тема аниме Yugiou ZEXAL.
Ю: Это был так волнительно. Первый раз она играла, когда мы были на instore-event. Мы пошли в магазин электроники в торговом центре и переключили все телевизоры, которые там были. И увеличили звук…
Р: Мы взяли контроль в сои руки!
К: Люди вокруг странно улыбались, а нас это радовало.
- Представляю себе эту картину! хД
К: Мы тах хотели чтобы нашу песню выбрали, поэтому написали целых восемь. Это было словно борьба с самим собой.
- Какова тема этой песни?
К: Вместо того, чтобы выбрать одну тему, мы скорее создали песню, которая вобрала в себя все аспекты и образы Daizy. Она отражает нас такими, какие мы есть сейчас. Эта песня очень многогранна.
М: У каждого отрезка есть свои отличительные черты. И я старался связать их между собой своей гитарой. Я играл более выделяющиеся части, Нао – основу. Хорошо, что мы именно так все разделили.
Н: Я очень старался, ведь если основа никуда не годится, то и песня не удастся.
Р: Мы сделали запись еще до того, как был закончен текст. Поэтому я играл на басу так, будто разговаривал с ним. Я старался создать атмосферу для песни. Хотелось, чтобы звук был теплым, но и не приторным. Когда я потом переслушивал запись, остался доволен результатом.
- Что касается текста песни – он меня тронул до глубины души, слова такие простые и искренние.
Ю: Я хотел устроить вызов самому себе, написав абсолютно искренне именно то, что чувствую. Наконец-то я могу писать тексты без каких-либо ограничений. Конечно, я думал и об общей идее, но в то же время мне хотелось дать детям какой-то стимул, небольшой толчок – все то, что я получал сам, когда маленьким смотрел телевизор. Поэтому я старался выбирать слова попроще, которые детям было бы легче понять. Надеюсь, у некоторых из них возникнет интерес к музыке или игре в группе, после прослушивания этой песни.
- Это изменило Вашу мотивацию?
Ю:Да. До моей записи уже был готов бэк-вокал, хор на заднем плане, и это звучало идеально. Я пытался экспериментировать с хором и смыслом текста. Делал записи и пометки, стараясь точнее передать идею.
- Мне нравится фраза о «странных мечтах». Сразу рисуется картина человека, который идет к своей мечте, не смотря на то, что думают окружающие. Это очень мощно.
К: Мне действительно очень нравится текст. Я мечтал о том, чтобы моя песня стала темой для аниме, начал создавать музыку еще когда учился в начальной школе. Я пожертвовал ради этого многим, временем и деньгами, например. Неоднократно мне хотелось все бросить. И все это воплощено в этом тексте. Сейчас моя мечта наконец-то осуществилась, и оно того стоило. И это стало огромным стимулом для меня продолжать двигаться вперед. Я думаю, многие другие чувствуют примерно то же самое.
- Эта песня даст людям возможность осознать важность стремления к своей мечте. Это очень важное послание, особенно для детей.
Ю: Эта песня позволит каждому стать ее главным героем. А для нас эта песня действительно «возвращение к истокам». Мы начинали с «одуванчика», поэтому снова хотели вернуться к теме цветов. Я выбрал «фрезию», потому что в языке цветов она имеет важное значение.
- Образ фрезии какого цвета у Вас был?
Ю: Желтого.
- Желтая фрезия на языке цветов означает невинность. Действительно, идеально подходит. Третья песня сингла, «Akanezora Saku» тоже имеет отношение к языку цветов. Первый раз вы исполнили эту песню на лайве в 2009 году. Я помню историю, которую вы тогда рассказали. То, что стояло за этой песней.
Ю: Да, я написал ее после того, как умерла моя бабушка. Мы все переживаем подобное в жизни.
- Там упоминается «амариллис», да?
Ю: Да, на языке цветов это означает «печальные воспоминания». Я написал это, когда умерла бабушка с маминой стороны. А бабушка со стороны папы умерла в этом году. Поэтому теперь эта песня значит для меня еще больше. Мама включала эту песню перед могилой бабушки, так что она тоже знает эту песню. Я думаю, она заботится обо мне сверху еще больше.
К: Когда я писал эту песню, я думал о том, чтобы создать серию баллад для каждого времени года, эта предназначалась для осени. Чем больше мы исполняли эту песню, тем больше значения она приобретала, и теперь это не просто баллада. Мы не могли исполнять ее просто так. И записали ее уже какое-то время назад, но хранили до этих пор.
Н: Когда бы мы ни играли эту песню, я всегда вспоминаю ее первое исполнение, когда Югири плакал. Он не мог из-за этого хорошо петь, но мы старались поддержать его как только могли. Эта песня очень трогательная.
М: Это то, что помогает мне выразить свои чувства. Я потерял дедушку, когда был маленьким, и эта песня напоминает мне о нем. Эта песня позволяет заключить свои чувства в объятия нежных слов.
Р:У меня была такая же ситуация, особенно во время одного лайва в Shibuya AX. У меня столько всего было на уме. Когда мы играем эту песню, я снова вспоминаю о тех чувствах. Иногда чтобы оценить, нужно потерять. Я чувствую, что эта песня ненавязчиво напоминает мне об этом. Иметь где-то рядом с собой эту песню – все равно что иметь кого-то важного и дорого рядом.
Н: Как бы я себя ни чувствовал, эта песня заставляет меня взбодриться, заставляет двигаться дальше. Он говорит мне ценить настоящее. Многое заставляет нас убегать, но очень важно стоять лицом к лицу с самим собой. Я хочу слушать эту песню еще много лет. И хочу играть ее, когда отправлюсь в рай.
Ю: С другой стороны, вторая песня, “Screaming Husky” – это не то, что ты разрешил бы слушать своим детям, но если они все же будут ее слушать, то родители наверняка поймут хД
- Понимаю. Эта песня вобрала в себя часть альбома SIREN.
Н: Да! Многие выбирают цепляющую песню в качестве каплинга к основной, но мы решили выделиться. В хорошем смысле. Моя главная идея в момент создания песни – делать все то, что я хочу, не задумываясь.
- Вы сказали, что это не та песня, которую родители разрешили бы слушать своим детям. Это же не только из-за тяжелого звучания? Текст тоже довольно агрессивен.
Ю: хД Это то, о чем я думаю во время концертов. «Опасная реальность для заботлвых мамочек» - это для детей, которые осознают, что любят рок.
- Чтобы объявить войну родителям? хД
Ю: Но у нас же есть и третья песня хД
Все: хД
Р: Она относится к периоду SIREN, так что записали мы ее уже некоторое время назад. Я тогда попробовал использовать в игре технику скольжения пальцами, по совету Нао… Мне казалось, что пальцы у меня горят хД
- Вы записали эту песню во время работы над SIREN. Она поэтому такая тяжелая?
М: Да. Но все же, она несколько отличается от SIREN. Мне нравится мелодичное гитарное соло.
Н: Оно добавило некоторой «горечи» этой песне. В ней не только психоз по поводу всего, но и гуманность, заключенная в гитарном соло.
К: Мы делаем очень простые вещи в этой песне, но выкладываемся все равно по полной. Процесс создания атмосферы для каждой песни довольно утомителен морально. Я хочу не просто играть. Я хочу полностью погружаться в процесс, создавая великолепный звук. По звукам ударных обычно очень легко понять, вкладывал человек в игру всю свою душу или нет.
Р: Это именно та песня, во время которой можно отрываться во время лайва.
- Именно. Не могу дождаться живого исполнения этой песни и других из альбома SIREN в Yokohama Blitz 21 января.
М: Не считая всего остального, особенно отрывайтесь на Screaming Husky. С нетерпением жду концерта!