信じれば必ず形になる(c)K
Вечность

"Одним словом - Versailles приостанавливают свою деятельность ради существования Versailles."
"Я люблю незаконченные вещи, незавершенные. Я хочу, чтобы Versailles существовали вечно, поэтому мы приостанавливаем свою деятельность."
20 июня Versailles объявили о приостановке своей деятельности после концерта 20 декабря в NHK Hall. За пять лет своего существования они стали группой, популярной во всем мире, но, видимо, они решили поставить точку в своем стремлении к "совершенной группе роз"... Мы подробно расспросили KAMIJO, создателя группы. В этом интервью, которое выйдет 19 декабря 2012 года, вся правда (TRUTH)о приостановке деятельности Versailles.
"Я люблю незаконченные вещи, незавершенные. Я хочу, чтобы Versailles существовали вечно, поэтому мы приостанавливаем свою деятельность."
20 июня Versailles объявили о приостановке своей деятельности после концерта 20 декабря в NHK Hall. За пять лет своего существования они стали группой, популярной во всем мире, но, видимо, они решили поставить точку в своем стремлении к "совершенной группе роз"... Мы подробно расспросили KAMIJO, создателя группы. В этом интервью, которое выйдет 19 декабря 2012 года, вся правда (TRUTH)о приостановке деятельности Versailles.
читать дальше
- На данный момент у вас все еще продолжается тур? (интервью состоялось в середине ноября)
Верно. Закончилась первая половина, и мы вернулись в Токио.
- Как проходит тур?
К счастью, все хорошо. Все билеты везде распроданы, а это означает единение энергий и эмоций не только участников группы, но и фанатов, что придает нам сил.
- Это тур перед приостановкой деятельности группы - в Вашем лично настрое и ощущениях произошли какие-то изменения?
В этот раз и название альбома, и название тура совпадает с названием группы. То есть, мы должны ясно показать, что означает название группы Versailles. Во время предыдущих же туров нашей целью было продемонстрировать последние работы. То есть, последние наработки всегда ставились во главу угла. К примеру, после выхода альбома Holy Grail тур носил название Holy Grail, и на сцене мы создавали мир, олицетворяющий Holy Grail. Но в этот раз, выпустив альбом с названием Versailles, мы почувствовали, что все хотят лучше узнать, кто же такие Versailles и постарались воплотить это в жизнь.
- Назвать альбом и тур названием группы было вашей идеей после принятия решения о приостановке деятельности?
Да. После того, как мы приняли решение о приостановке деятельности, мы определились с названием.
- И хотелось бы коротко и ясно услышать, почему было принято такое решение.
Одним словом - Versailles приостанавливают свою деятельность ради существования Versailles. В деятельность и существование группы включено множество людей и процессов. Участники, менеджеры, работники звукозаписывающей компании - это машина со множеством винтиков и шестеренок, и пока мы продолжали свою деятельность, в компании постоянно происходили какие-то изменения, и как-то неожиданно зародилось ощущение, что мы как участники существуем сами по себе. Обслуживающий персонал вокруг постоянно менялся, что мешало им как следует узнать группу и оказывать необходимую поддержку. Продолжать свою деятельность в таких условиях было очень сложно. В этом году Versailles исполнилось пять лет, и все участники готовы были бы продолжать и следующие пять лет, у нас все еще есть нереализованные идеи. И это здорово. Только если воплощать все эти идеи в жизнь, то это будет уже не Versailles. Но это не значит, что мы хотим создать другой образ и историю. Отсюда и родилось решение о приостановке деятельности группы. Если механизм не работает, то продолжается деятельность, в ходе которой невозможно создать ничего стоящего, и ты продолжаешь лишь отнимать у каждой последующей работы.
- И когда у вас впервые зародились подобные мысли?
Конкретно они оформились во время работы над ROSE, но примерно год назад, в конце тура Holy Grail, я написал японский текст для Love will be born again. Во время работы над этим текстом я действительно почувствовал: "Было бы чудесно, если это время длилось вечно". Тогда еще не было никаких конкретных мыслей, но когда я думаю об этом, то мне кажется, что не написал бы такой текст, если бы у меня не было никаких подсознательных мыслей и ощущений.
- То есть тогда вы чувствовали, что в этих словах есть какой-то скрытый смысл, но не осознавали его конкретно?
Именно. Изначально Love will be born again существовала на английском, но после окончания японской и мировой части тура, перед финалом, я решил, что песня должна пережить второе рождение ради воплощения чувств фанатов, и переписал ее на японском. Это произошло абсолютно бессознательно, а в этот раз в альбоме Versailles есть похожее выражение. В песне TRUTH дан четкий ответ, поясняющий смысл существования Versailles - это стремление к "вечности". И смысл в том, что что бы ни происходило, какую бы боль ни приходилось пережить, любовь всегда будет перерождаться раз за разом. Не это ли является ответом на вопрос - Что такое Вечность? - и ответив таким образом, мне показалось, я свяжу эту песню с прошлогодней Love will be born again.
- Когда у вас произошел разговор с участниками о необходимости приостановки деятельности группы?
В этом году в мае...или конце апреля. Перед тем как мы начали работу над новым альбомом и определением целей на будущее.
- Остальные участники разделяли ваши чувства?
Да. Мы поговорили о будущем, планах, идеях. Но других предложений не было, все согласились с необходимостью приостановки деятельности.
- А не было мыслей изменить общую атмосферу, привнести что-то новое?
Были конечно, поэтому и стала необходимостью приостановка деятельности.
- Вы сильно переживали из-за принятия подобного решения?
Нет. Можно сказать, с одной стороны, что я сильно переживал, с другой - что я и не переживал вовсе. У меня был идеальный образ, но его казалось невозможным воплотить в жизнь. Его казалось невозможным привести к завершению в имеющихся обстоятельствах... Я видел образ возможного завершения истории, но в конкретных условиях его претворение в жизнь было бы бессмысленным.... Мне кажется, что время и условия для финала должны очень тщательно выбираться.
- То есть, любовь фанатов должна расцветать в особых условиях?
Именно. Так например, момент поцелуя должен происходить не на фоне свалки, а в каком-то невероятно красивом месте. Здесь то же самое. Versailles - это действительно необычайно красивая группа. Все ее участники любят прекрасное, и сама группа воплощает собой все прекрасное. Это действительно всесторонняя красота. И она способна достичь своего идеального воплощения. Это главная цель Versailles, и меньшее не может быть смыслом существования этой группы.
- И после принятия этого решения вы решили заполнить событиями последний год?
Да. Мы хотели обстоятельно поработать над альбомом, встретиться со всеми фанатами. У каждого из нас в отдельности и у группы в целом, есть множество чувств и эмоций, которыми хотелось поделиться, донести их. После того, как было принято решение о приостановке деятельности, и мы начали писать музыку для нового альбома, каждый из участников вкладывал в эти композиции все свои чувства. Это ощущается и в музыке, и в текстах. Силу и эмоции, вложенные каждым в создание музыки, я старался выразить словами.
- В этот раз запись отличалась от предыдущих?
В целом, нет. Все было как всегда. Атмосфера в группе из-за решения о приостановке тоже не изменилась. Изменились лишь обстоятельства.
- Из-за того, что это последняя запись, вы должны были вложить все силы в работу, в исполнение (улыбка).
Все было как всегда. (улыбка) Этот альбом особенный, из-за того, что носит название группы Versailles и обладает особенной силой, но выкладывались мы на 100% как и всегда.
- И Вы в своем исполнении?
Да. В этот раз из-за обилия эмоций многие записи удалось закончить с первого раза. Это не был концептуальный альбом, мне просто удалось искренне выразить в своих текстах все то, что хотелось высказать. И во время записи вокруг мне представлялись зал и сцена.
- До сих пор все ваши работы были концептуальными или же в них прослеживалась какая-то история, в этот же раз не было ничего подобного - этому есть причина?
Нам просто хотелось прямо выразить свои мысли и эмоции в этом альбоме. Возможно, это было своего рода концептом.
- Вам и до Versailles, и в этой группе приходилось работать только с концептами или историями. Каково было работать над этим альбомом, с простой и прямой идеей?
Во время создания того альбома пришлось отойти от обычных путей. И хотя в конце концов он по сути стал концептуальным, по правде сказать, мне не хотелось связывать себя никакими рамками. В плане музыке не было особых изменений, по большей части они коснулись текстов. А в ходе работы практически все осталось по-прежнему.
- Этот вопрос задавался уже не раз, но все же - Расхождения участников в профессиональном плане - с этим были проблемы?
У нас изначально очень разные музыкальные и профессиональные пристрастия, так что дело совсем не в этом. Самая главная причина - сильное расстройство и разочарование, вызванные невозможностью соответствия существующим обстоятельствам, несмотря на все возможности группы. Если бы дело было только в музыке, то проблем бы не было. Но мы вижуал-кей группа и хотим еще постоянно создавать прекрасные образы. Если невозможно поддерживать деятельность и образы одной лишь музыкой, она потеряет все свое очарование и станет ширпотребом.
- Перед приостановкой деятельности у Вас есть ощущение того, что что-то осталось недоделанным или какая-то тяжесть на душе?
Тяжести нет. Но в нашем представлении решение о приостановке деятельности вызвано тем, что Versailles такими, какие они есть сейчас, идут к своему концу, и остановка просто необходима.
- Во время обсуждений в самом начале с Хизаки вы собирались создать "самую совершенную группу роз", вам удалось достигнуть этой цели?
Этот результат не достигнут. Он безусловно входит в наше поле зрения, но мы понимаем, что сейчас, в данных обстоятельствах привести все к завершению было бы самым простым и эгоистичным выходом. Конечно, эта группа родилась с целью претворения в жизнь собственных желаний и интересов, но ощущение счастья вскоре превысило собственные эгоистичные стремления, и мы стали развивать деятельность группы по самым разным направлениям. Но если бы сейчас мы просто стали дожидаться окончания ее деятельности, то ничего не сохранилось бы для истории. Если сказать проще, Versailles могут прекратить свою деятельность только на более прочном фундаменте и раскрывшись до этого наиболее ярко.
- Одним словом, Ваша главная идея и стремление сводится к "to be continued"?
Я люблю незаконченные вещи, незавершенные. Я хочу, чтобы Versailles существовали вечно, поэтому мы приостанавливаем свою деятельность, ведь разве не прекрасно, если будет существовать такая группа.
- После объявления решения о приостановке деятельности группы Вы, наверное, получили множество сообщений от фанатов со всего мира?
Да. И последний альбом мы записывали, думая в первую очередь о фанатах. Мы хотели вложить в него свою благодарность за эти годы, смелость, дающую всем силы двигаться дальше и множество других чувств. Сейчас, во время тура, мы окружены множеством прекрасных людей, это очень здорово. И несмотря на решение о приостановке деятельности это создает вокруг чудесную атмосферу. Или же это и есть причина. Они не просто защищали Versailles, они помогали нам совершенствоваться. Я думаю, те, кто приходит на концерты этого тура, могут сполна это ощутить. Это и есть TRUTH.
@темы: translation, VK - "it's my life....", We are Versailles!, Камидж
В общем, с деньгами всё плохо, думаю, было.
картынка такая мааааленькая((
Камиджо можно уже смело писать какое-нибудь пособие из серии: "Как развалить группу и не получить по башке" или "1000 и 1 способ навешивания спагетти фанатам на уши"
Спасибо за перевод! =* Имхо, если смотреть на все его интервью в спектре, то мне кажется, что Камиджо очень сильно изменился Оо Здесь он прям спокойный и архиуверенный в себе лидер^^
а я по сути почти никогда ничего не читала, кроме того, что в РР, но там о творчестве не так много, как правило....так что, мне сложно сказать))
Windress,